Рейтинговые книги
Читем онлайн Гражданская кампания [= Мирные действия] - Лоис Буджолд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 155

— Ну да, только вряд ли из этого что-то следует.

— Вот и я так думаю.

Майлз коротко усмехнулся. А насколько вообще серьезны намерения Марка в отношении Карин? Он внимателен к ней чуть ли не до одержимости, а сексуальной неудовлетворенностью оба пышут, как тротуар жаром в летний зной. Кто знает, что было между ними на Колонии Бета? Мать-то уж точно знает. У графини Форкосиган шпионы получше, чем у Имперской безопасности. Но если они и спят друг с другом, то не в особняке Форкосиганов, судя по неофициальным докладам Пима.

В этот момент вошел и сам Пим, провозгласив:

— Леди Элис и капитан Иллиан, м’лорд!

Подобная формальность вряд ли была необходима, поскольку леди Элис шла с ним буквально бок о бок. Тем не менее, проходя в зал, она наградила оруженосца одобрительным кивком. За ней по пятам шествовал Иллиан, даривший присутствующих благостной улыбкой. Бывший шеф Имперской безопасности выглядел потрясающе в темном костюме, удивительно гармонирующем с сединой на висках. Леди Элис произвела заметные улучшения в его несколько скудном гражданском гардеробе. Отличная одежда, кроме всего прочего, отвлекала внимание от нападавшей порой на Иллиана рассеянности — черт бы побрал того гада, который его искалечил!

Тетя Элис обошла стол, изучая сервировку ледяным взором, способным ввести в дрожь матерого сержанта.

— Очень хорошо, Майлз, — изрекла она наконец. «Лучше, чем я от тебя ожидала», вслух не произносилось, но подразумевалось. — Хотя количество неравное.

— Да, знаю.

— Хм… Ну что ж, с этим все равно теперь ничего не поделаешь. Я хочу переговорить с матушкой Кости. Благодарю, Пим, я сама найду дорогу.

Леди Форпатрил удалилась через служебную дверь. Майлз не стал ее останавливать, понадеявшись, что она и там обнаружит полный порядок. Хорошо бы еще тетушка воздержалась на сегодня от заходов по сманиванию его кухарки — в самый разгар приготовлений наиболее важного ужина в его жизни.

— Добрый вечер, Саймон, — приветствовал Майлз бывшего шефа. Иллиан сердечно пожал руку Майлзу и, ни секунды не колеблясь — Марку. — Рад, что ты смог прийти. Тетя Элис объяснила тебе насчет Кат… госпожи Форсуассон?

— Да. И Айвен тоже выдал пару комментариев. Что-то насчет парней, падающих в навозную кучу и вылезающих оттуда с золотым кольцом.

— До золотого кольца я еще не добрался, — буркнул Майлз. — Но это, безусловно, входит в мои планы. С нетерпением жду, когда вы все с ней познакомитесь.

— Значит, она — та самая, да?

— Надеюсь.

Горячность, с какой Майлз это произнес, заставила Иллиана посерьезнеть.

— Удачи тебе, сынок.

— Спасибо. Да, и еще одно. Видишь ли, она пока соблюдает годичный траур. Элис с Айвеном тебе объяснили…

Монолог прервало появление Пима, известившего о прибытии семейства Куделка, которых он, как и приказано, сопроводил в библиотеку. Пришло время приступать к обязанностям хозяина.

Марк, трусивший по коридору следом за братом, на мгновение задержался в комнате перед библиотекой, чтобы еще разок слегка истерически глянуть в зеркало и оправить пиджак на выпирающем животе. В библиотеке поджидали улыбающиеся от уха до уха Ку и Дру. Девочки бродили вдоль полок с книгами. Дув с Делией сидели рядышком, склонившись голова к голове над какой-то книжкой.

Все обменялись приветствиями, оруженосец Роик, как положено, начал разносить закуску и напитки. Майлз годами наблюдал, как граф и графиня Форкосиган устраивали тысячи приемов и раутов, которые практически все без исключения имели открытую или скрытую политическую подоплеку. Наверняка ему удастся нормально провести свой маленький прием. Марк в другом конце комнаты всячески обхаживал родителей Карин. Леди Элис, вернувшись с инспекционной проверки, коротко кивнула племяннику и повисла на руке Иллиана. Майлз не сводил глаз с двери.

Вот послышались шаги и голос Пима. Сердце забилось сильней. Нет, это всего лишь Рене и Татя Форбреттены. Девочки Куделки тут же кинулись приветствовать Татю. Да, начало вечера явно удалось. Заслышав очередной отдаленный шум у входных дверей, Майлз оставил Рене выжимать все возможное из беседы с леди Элиси выскользнул из библиотеки, выясняя, кто пришел. На сей раз это оказались лорд Аудитор Фортиц с женой и Катриона. Наконец-то!

Профессор с женой казались Майлзу смазанными пятнами, но Катриона сияла, как пламя. На ней было скромное вечернее платье из какой-то темно-серой ткани, но она радостно протягивала Пиму пару грязных садовых перчаток. Глаза сверкали, щеки прелестно розовели. Майлз скрыл за добросердечной улыбкой восторг, охвативший его, когда он увидел у Катрионы на шее свой подарок — кулон в виде крошечной модели Барраяра.

— Добрый вечер, лорд Форкосиган, — кивнула Катриона. — Рада сообщить, что первое исконно барраярское растение отныне растет в вашем саду.

— Придется мне на него посмотреть, — ухмыльнулся Майлз, Отличный предлог провести с ней несколько мгновений наедине в тиши. Может, представится возможность сказать о своих… нет. Слишком рано. — Как только я всех представлю друг другу.

Он предложил ей руку, и она приняла ее. От ее теплого аромата у Майлза слегка кружилась голова.

Когда они подошли к библиотеке, откуда доносился шум голосов, Катриона на мгновение напряглась, но, коротко вздохнув, храбро шагнула в комнату. Поскольку с Марком и девочками Куделка Катриона уже была знакома — Майлз надеялся, что их присутствие поможет ей побыстрей освоиться, — он познакомил ее сначала с Татей, которая с интересом оглядела Катриону и застенчиво обменялась любезностями. Затем провел ее в высокие двери и, незаметно вздохнув, представил Рене, Иллиану и леди Элис.

Майлз так внимательно смотрел на Иллиана, с тревогой ожидая на лице бывшего шефа признаков одобрения, что чуть не упустил промелькнувший в глазах Катрионы ужас, когда до нее вдруг дошло, что она пожимает руку живой легенде, тридцать лет возглавлявшей Имперскую службу безопасности. Впрочем, Катриона справилась с собой, лишь едва заметно вздрогнув. Иллиан, словно и не заметив произведенное им впечатление, улыбнулся Кэт с таким восхищением, на которое Майлз и не рассчитывал.

Вот так. Теперь все могут перемещаться, пить и беседовать, пока не придет время ужина. А все ли уже здесь? Нет, Айвена не хватает. И еще кое-кого. Может, послать Марка проверить?..

А, уже не надо! Вот и доктор Боргос собственной персоной. Ученый заглянул в дверь, помялся — и нерешительно вошел. К изумлению Майлза, он был чисто вымыт и одет в весьма респектабельный костюм, пусть и в эскобарском стиле, но без всяких лабораторных пятен. Энрике, улыбаясь, приблизился к Майлзу с Катрионой. Пахло от него не химикатами, а одеколоном.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 155
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Гражданская кампания [= Мирные действия] - Лоис Буджолд бесплатно.

Оставить комментарий